التغير الصوتي للمُعَرَّب التركي في عربية القرن التاسع عشر

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

المستخلص

     يهدف هذا البحث إلى الكشف عن ملامح التغير الصوتي للمعرَّب التركي في عربية القرن التاسع عشر الميلادي؛ من خلال الاعتماد على مؤلفي الجبرتي نموذجين لهذا العصر، باتباع المنهج الوصفي القائم على تحليل الكلمات التركية المعرَّبة، وذلك من خلال رصدها وتتبُّع معناها الاصطلاحي المستخدَم في هذا العصر، ثم الكشف عن طبيعة التغير الصوتي الذي طرأ عليها بعد دخولها العربية، ومعرفة الأسباب التي تقف وراء هذه التغيرات الصوتية. ويؤكد هذا البحث ما ذهب إليه الكُتَّاب والباحثون من قبل أن العربية لغة مرنة تؤثر وتتأثر باللغات الأخرى، فالعربية ليست لغة منغلقة على نفسها؛ بل منفتحة على غيرها من اللغات؛ فتُدخل بعض الكلمات من اللغات الأخرى ـ إذا كانت في حاجة إليهاـ، وتُخضعها لقوانينها وأنظمتها الصوتية والصرفية؛ حتى تتكيَّف مع نسقها العام، وتكون جزءًا من بنائها.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية